WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| wrapped-up adj | (package, etc.: in wrapping) | emballé, empaqueté adj |
| | There are dozens of wrapped-up parcels under the Christmas tree. |
| | Il y a des douzaines de cadeaux emballés sous le sapin. |
wrapped up in [sth], wrapped up with [sth] expr | figurative, informal (person: preoccupied) | préoccupé par, accaparé par, absorbé par, pris par adj + prép |
| | She was very wrapped up in her plans for Christmas. |
| | Elle était accaparée par les préparatifs de Noël. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
wrap [sth] up, wrap up [sth] vtr phrasal sep | (cover, envelop) | emballer⇒ vtr |
| | (un colis surtout) | empaqueter⇒ vtr |
| | (avec une couverture surtout) | envelopper⇒ vtr |
| | I'll wrap it up securely and put it in the post to you. |
| | Je vais bien te l'emballer (or: te l'empaqueter) et te l'envoyer par la poste. |
wrap [sth] up, wrap up [sth] vtr phrasal sep | (gift-wrap, turn into a parcel) (un cadeau) | emballer⇒ vtr |
| | | faire le paquet-cadeau de, faire le paquet de loc v |
| | I have to wrap up the birthday presents. |
| | Je dois emballer tous les cadeaux d'anniversaire. |
| | Je dois faire les paquets de tous les cadeaux d'anniversaire. |
wrap [sth] up, wrap up [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (complete, summarize) | conclure⇒ vtr |
| | Let's wrap the meeting up - I have a plane to catch. |
| | Il faut conclure cette réunion : j'ai un vol à prendre. |
| wrap up vi phrasal | figurative, informal (dress in warm clothing) | bien se couvrir adv + v pron |
| | Wrap up if you're going outside – you don't want to catch a cold. |
| | Couvre-toi bien si tu sors : tu ne veux pas attraper froid. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: